Garden of Serendipity

“Truth is not only violated by falsehood; it may be equally outraged by silence” – Henri Frederic Amie

Engelske artikler blir som nye på norsk

En fersk undersøkelse viser at norske medier i stor grad bruker klipp og lim teknikken, hvor de kopierer fra pressemeldinger for deretter presenterer det som selvskrevet stoff. En annen variant er å ta en artikkel fra en annen person og så gjøre om ord så stoffet ser ut som eget arbeid.

Gunnar Tjomlid  har gjennom bloggen unfiltered perception blitt den største bloggeren for «skeptikerne», og han brukes flittig av Human Etisk Forbund som deres vitenskaplige alibi.

Så la oss se på hvordan hans graverende journalistikk her utføres.

Som eksempel brukes det en post Tjomlid skrev  som heter  «Hvor populært er akupunktur», og den vil bli sammenlignet med med en artikkel fra «skepsis» bloggen Science-Based Medisine (SBM) som heter «How popular is acupunkture»


Hvor populært er akupunktur vs how popular is acupuncture.

SBM sin første studie er fra USA.»The 2007 NHIS data indicated 6.5% of Americans had reported ever using acupuncture. 

Tjomlid’s første studie er den samme. «Helsemyndighetene i USA (CDC) gjennomførte i 2007 en undersøkelse for å se hvor utbredt bl.a. akupunktur var. «.

Den neste studien til SBM er fra Kanada, mens Tjomlid kommer først med en fra Norge og Danmark, og så den fra Kanada.

SBM:
one study from Canada found that while White and Chinese Canadians differed in their use of some CAM modalities, their overall use of CAM was the same, and their use of acupuncture specifically was about the same: roughly 8%.

Tjomlid:
En kanadisk undersøkelse fant at hvite og kinesiske kanadiere benyttet seg av alternativ behandling i omtrent like liten grad, rundt 8%. Det samme tallet gjaldt også spesifikt for akupunktur

Så viser SBM til to studier, og det rare er at Tjomlid også kommer med de samme.

SBM:
One 2007 study in Taiwan found about 11% of beneficiaries of national health insurance had used acupuncture in a given year. 

This is similar to another study which found Chinese medicine (of all covered types) accounted for only 5% of the reimbursed care under the national health insurance system. 

Tjomlid:
En studie fra Taiwan hvor man så på data fra den nasjonale helseforsikringen viste at bare 11% benyttet seg av akupunktur.

Enannen kinesisk studie viste noenlunde det samme, og her så man at bare rundt 5% av kostnadene knyttet til helseforsikringen var relatert til TCM. 

Så kommer SBM med en undersøkelse fra Japan, og vi skjønner nå at Tjomlid og vil komme med den samme.


SBM’s kjørt gjennom google translate uten redigering:
«Og en nylig publisert rekke undersøkelser gjennomført i Japan viser at ca 5-7% av respondentene brukte akupunktur i et gitt år, og at over en levetid mellom 20-27% av respondentene hadde på et eller annet tidspunkt prøvd akupunktur. Over 80% av bruk av akupunktur var for muskel-og skjelettlidelser. Rundt halvparten av dem som hadde brukt akupunktur indikerte at de ville bruke det igjen, og ca 37% indikerte de ville ikke.»

Tjomlid:
«Til slutt kan vi se på en rekke studier fra Japan som viste at bare rundt 5-7% hadde benyttet seg av akupunktur i et gitt år, mens 20-27% hadde prøvd akupunktur en eller annen gang i livet sitt. Over 80% gjaldt muskel- og leddplager (smerter). Rundt halvparten av brukerne sa de ville bruke akupunktur igjen, mens 37% sa de ikke ville det.!

Så der var de to identiske artikler ferdige med sine undersøkelser, og de går da over til å konkludere hva undersøkelsene de viser til betyr:

SBM:
The research data on acupuncture utilization suggests that from about 5-25% of people, regardless of nationality or ethnicity, will at some time try acupuncture for, mostly for some kind of musculoskeletal pain.

Tjomlid:
Konklusjonen er altså at et sted mellom 5-25% av folk i de fleste land vil en eller annen gang prøve akupunktur, men tallene er ikke spesielt høyere i Østen enn de er i den vestlige verden, og selv i Kina velger de aller fleste vestlig medisin hvis de har tilgang på dette.

Dette er en underlig form for journalistikk , hvor Tjomlid nesten bare tar i bruk google translate fra en engelsk artikkel, og gjør den sin. Han har riktignok linket et sted til den engelske utgaven, men det gis ikke beskjed om at alt er hentet fra den, i samme kronologiske rekkefølge.  Tjomlid har og brukt de samme argumenter, og ikke minst linker som SBM gjennom hele sin artikkel.

De fleste vil se det som uredelig å bare rappe alt fra en artikkel på denne måten når man ikke gjør leseren oppmerksom på det, og vi kan jo bare lure på hvor mange av hans dyptgravende artikler denne teknikken blir benyttet?

PS:The use of CAM/TCM in western countries has increased dramatically in recent decades.

Advertisements

6 comments on “Engelske artikler blir som nye på norsk

  1. Unni Anita Iversen
    september 1, 2012

    minner sterkt om plagiat……….LOL

  2. miramir
    september 1, 2012

    Dette er jo sjokkerende informasjon! tenkt å opptre så uredelig?
    Her bør man jo forlange at denne bloggeren faktisk gjøre rede for alt hva som står på bloggen hans; hva han har skrevet selv, og alt hva han har kopiert fra andre?
    Tenk å ta æren for en annens åndsverk på den måten?

  3. Helge J
    september 1, 2012

    http://www.lovdata.no/all/tl-19610512-002-001.html#1
    Kan ikke mannen noe om åndsverksloven? Tror han ingen andre leser utenlandske skepsisblekker? Dbbeltmoralen til denne mannen vil ingen ende ta. Fantastisk at noen endelig gidder å gå ham etter i sømmene.

  4. Kjetil Dreyer
    september 3, 2012

    Tjomlid er desverre et stort plagiat i seg selv, jeg har snakket med en tidligere bekjent av ham som har bekreftet nettopp dette. Han ønsker å være annonym på grunn av at Tjomlid er som han er såkan han også være farlig for sine omgivelser.

  5. Helge J
    september 3, 2012

    Klassisk plagiat, og jeg er kke forundret overhodet. Opplever fyren som uten etiske og moralske grenser og skrupler om han kan få oppmerksomhet. Har du varslet SBM?

  6. Rune Kinnerød
    september 3, 2012

    «Dette er en underlig form for journalistikk hvor Tjomlid nesten bare tar ibruk google translate fra en engelsk artikkel og gjør den sin.» Likhetene kan ikke komme av at de bruker de samme kildene?

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: